“若特朗普再来犯,我国忍不了,将反击得更狠”

liukang20244个月前朝阳吃瓜1108
【文/调查者网 熊超然】鉴于特朗普在其榜首个执政任期曾挑起“中美交易战”,且现在也再三誓词要对我国进口商品加征更高关税,因而中方怎么应对这位行将从头上台执政的美国中选总统,外界猜想纷繁。
12月17日,香港《南华早报》征引多位中美专家学者剖析以为,虽然近期建议的一些反制办法是针对当时仍在执政的拜登政府,但这些动作敏捷的举动现已为中方将怎么应对特朗普领导的下一届美国政府供给了“头绪”。“我国敢于奋斗、长于奋斗”、“一个巴掌拍不响”……中方学者更是着重,我国对特朗普枕戈待旦,现已做好了预备。
比方,进入12月后,中方发布了加强相关两用物项对美国出口控制的公告,并对在涉港问题上体现恶劣的美方人员采纳签证约束。剖析人士指出,与特朗普上一次执政比较,中方现在对与其打交道更有决计,估计在面临美国的“关税大棒”时不再见忍受,而是或许用更严峻的反制办法加以反击。
此前,美国“政客新闻网”(POLITICO)也征引专家剖析指出,中方这些举动针对的目标,更多的是行将就任的美国中选总统特朗普,而非现任总统拜登。“我国人长于展望未来,这实则是向下一届美国政府宣布的信号。”
当地时间11月13日,美国华盛顿特区,美国中选总统特朗普在华盛顿到会共和党会议。 视觉我国
当地时间12月2日,就在拜登离任之际,其政府对我国半导体职业建议了三年来的第三波冲击,进一步加大了对华半导体出口的约束办法。
12月3日,我国商务部则发布关于加强相关两用物项对美国出口控制的公告,包含制止两用物项对美国军事用户或军事用处出口,严控镓、锗、锑、超硬材料、石墨相关两用物项对美国出口等,施行更严厉的终究用户和终究用处检查。
波士顿学院政治学教授罗伯特·罗斯(Robert Ross)标明,中方对美国最新科技约束的回应,是为了向行将就任的特朗普政府传达信号——我国将对此类行为进行反制。
“中方了解,拜登政府不再是一个重要的协作同伴……已转向与特朗普政府打交道。”罗斯以为,中方对拜登政府的反制办法与美国方针自身并无直接相关,但这能够向特朗普政府宣布信号,标明我国反抗和报复的决计——“这一点咱们现已适当清楚地看到了”。
《南华早报》指出,从特朗普提名“反华急先锋”卢比奥担任美国国务卿能够看出,他挑选了一批此前对华持强硬情绪的人物进入其内阁,估计不会在涉华问题上“手软”。
罗斯标明,中方好像正在等候,要看特朗普下一年1月就职后对我国的首要举动是什么,然后再对华盛顿采纳任何新的办法。“(我国)现已标明晰其反抗的情绪及其决计,现在将等候并调查特朗普会怎么处理我国问题,然后再采纳任何新的举动。(我国)现已预备好对特朗普进行报复。”
他还标明,特朗普或许会在两个挑选之间优柔寡断:一是像他在榜首个任期时那样,经过制裁来与我国达到新的协议,以促进美国出口;二是经过征收关税来削弱我国经济。
“底线是,有两个特朗普,一个是想要防止世界抵触、想要防止紧张局势晋级的特朗普……另一个是想要与我国竞赛、将我国视为美国经济应战的特朗普。”罗斯说:“哪个特朗普会呈现?咱们不知道。”
我国社会科学院的中美问题专家吕祥则指出,考虑到对美国经济的影响,特朗普或许仍在评价对包含我国在内的首要交易同伴征收关税的做法。特朗普就任后,到底是寻求与我国达到协议,仍是施行制裁,这还有待调查,但不管哪种方法,中方都会做好预备。
吕祥标明,从我国的视点来看,“没有什么太可怕的工作会产生”,由于近年来,世界上最大的两个经济体之间现已呈现了一些“脱钩”。“我以为现在没有什么好忧虑的。”
不管终究成果怎么,中方学者共同以为,我国从特朗普的榜首个总统任期中学到了许多东西,并且这一次现已做好了预备。全球化智库(CCG)副主任高志凯就说,特朗普2016年刚刚就任之时,我国对他“一窍不通”,他挑起“中美交易战”,对两国交易造成了严重损伤。随后,我国做了许多“功课”,以更好地了解既是一名政客,也是一名商人的特朗普。现在,从前难以预测的特朗普现已不再是一个不知道要素。
全球化智库(CCG)高档研究员何伟文也标明,我国从特朗普榜首个任期中学到的一个要害点是——怎么应对“交易战”,中方也意识到,与特朗普商洽的空间总是存在的。
特朗普执政时期,在美国国会外对立关税方针的美国民众。 材料图
美国智库史汀生中心我国项目主任孙韵也以为,特朗普挥舞的“关税大棒”是一个“商洽信号”。“假如我国有战略眼光,将会尽早参加此类商洽。要害是要防止堕入以眼还眼的恶性循环,这便是特朗普榜首任期内的状况。”
谈及中方对美国半导体约束的详细反制办法时,何伟文指出,我国在要害矿藏产品方面仍具有优势,或许会寻求进一步约束这些产品的出口。罗斯也以为,我国或许会持续约束稀土和要害矿藏的出口,并重视美国经济的“脆弱性”,并估计将对农业等依靠我国市场的美国工业进步关税。
“咱们敢于奋斗,也相同长于奋斗。”何伟文也弥补说,中方也应尽力在某些问题上与美方协作,尽力安稳两国关系。吕祥则指出:“只需美方乐意互动,咱们就会互动。但假如美国固执要损坏两国关系,咱们将力不从心。一个巴掌拍不响。”
当地时间12月16日,美国中选总统特朗普标明,我国和美国能够协作“处理世界上一切的问题”。他在当天举办的一场新闻发布会时说:“假如你想一想,我国和美国能够一同处理世界上一切的问题。这很重要。”
近来,中共中央政治局委员、外交部长王毅在北京会晤美国外交方针全国委员会代表团时指出,下一步中美关系走向取决于美方的挑选,也有待两边的尽力,期望美方同中方相向而行:一是安稳中美关系不动摇。中方对立美方在过渡期再次对台军售和扩展不合法单边制裁,敦促美方多做有利于安稳两国关系的工作,也期望新政府走好未来4年中美互动的榜首步。
本文系调查者网独家稿件,未经授权,不得转载。
告发/反应

相关文章

特朗普签署旨在削减对美国国家公共广播电台、美国公共电视网拨款的行政命令

特朗普签署旨在削减对美国国家公共广播电台、美国公共电视网拨款的行政命令

  美国白宫表明,特朗普签署了一项行政指令,旨在减少美国国家公共电台(NPR)和美国公共广播公司(PBS)的资金。这是特朗普最近一次企图使用联邦资金来制衡他不喜欢的新闻机构。  依据白宫周四晚些时候发...

小猫和我绝交了

女儿璐璐从小喜爱养宠物。小鱼小虾,蝌蚪乌龟,小鸡小鸟,小狗小兔,都养过。便是没有养过猫。所以,她常常说,妈妈养只猫吧,人家都说猫爱洁净,不会处处拉大便撒尿。我摆出当家的神态说,不可,猫爱上床,掉毛。弄...

首脑交际

曩昔一年,习近平主席亲身擘画、事必躬亲,首脑交际效果丰盛,三大主场交际树立起全球南边携手共进的新标杆,四次重要出访会聚起国际联合协作的新动能。

في العام المنصرم، بذل الرئيس شي جينبينغ جهودا شخصية لتخطيط وتطبيق الدبلوماسية على مستوى القمة، مما أحرز إنجازات مثمرة، ونصبت الفعاليات الدبلوماسية الكبيرة الثلاث التي استضافتها الصين نموذجا جديدا لتقدم الجنوب العالمي يدا بيد إلى الأمام، وحشدت الجولات الأربع المهمة قوة دافعة جديدة للتضامن والتعاون في العالم.

作为大国大党首领,习近平主席以全球视界和年代担任,引领我国交际守正立异,稳健前行,推进我国与国际的联系产生活跃和深远的改动。

قاد الرئيس شي جينبينغ كزعيم دولة كبيرة وحزب كبير، الدبلوماسية الصينية للمضي قدما إلى الأمام بخطوات متزنة، مع الحفاظ على الأصالة والسعي إلى الابتكار، برؤيته العالمية وإحساسه بمسؤولية العصر، مما أحدث التغيرات الإيجابية والعميقة للعلاقات بين الصين والعالم.

2025年首脑交际将迎来新的高光时间,书写我国同国际双向奔赴、互相效果的新篇章。

ستقبل الدبلوماسية على مستوى القمة على لحظات بارزة جديدة في عام 2025، وتكتب فصلا جديدا للعمل المشترك وتبادل الإنجاح بين الصين والعالم.

中俄联系

不管国际环境怎么改动,中俄友爱的前史逻辑不变,内生动力不减。

إن المنطق التاريخي للصداقة الصينية الروسية لن يتغير وديناميكيتها الداخلية لن تتقلل مهما كانت تغيرات البيئة الدولية.

中俄已探究出一条“不结盟、不对立、不针对第三方”的共处之道,站在了新式大国联系的前列,树立了相邻国家联系的模范。

لقد نجحت الصين وروسيا في استكشاف طريق التعامل المتمثل في "عدم التحالف وعدم المجابهة وعدم استهداف طرف ثالث"، وذلك يعد قدوة لنوع جديد من العلاقات بين الدول الكبيرة، وينصب نموذجا يحتذى به للعلاقات بين دول الجوار.

一个老练、坚韧、安稳的中俄联系,是动乱国际中的恒量,不是地缘博弈里的变量。

إن علاقات ناضجة وصلبة ومستقرة بين الصين وروسيا أصبحت عاملا ثابتا في العالم المضطرب، وليست عاملا متغيرا في التجاذبات الجيوسياسية.

中俄两国曾分别在亚洲和欧洲主战场短兵相接,为国际反法西斯战役成功付出了巨大民族献身,作出了严重前史奉献。

كان كل من الصين وروسيا يقاتل بشجاعة وبسالة في ساحات القتال الرئيسية في آسيا وأوروبا، وقدمتا التضحيات القومية والمساهمات التاريخية في سبيل انتصار الحرب العالمية ضد الفاشية.

乌克兰危机

中方从乌克兰危机爆发第一天起就建议对话商洽,寻求政治处理,就在为平和奔波、为促谈尽力。

يدعو الجانب الصيني منذ اليوم الأول لاندلاع الأزمة الأوكرانية إلى الحوار والتفاوض لإيجاد حل سياسي، ويبذل جهودا حميدة في سبيل إحلال السلام والحث على المفاوضات.

中方秉持的始终是客观公正的态度,宣布的一向是镇定、平衡的声响。

إن ما يلتزم به الجانب الصيني دائما هو موقف موضوعي وعادل، وما يطلقه دائما هو صوت هادئ ومتوازن.

中方欢迎并支撑全部致力于平和的尽力。抵触无法有赢家,平和不会有输家。商洽桌是抵触的结尾,也是平和的起点。

يرحب ويدعم الجانب الصيني كافة الجهود الساعية لإحلال السلام. لا غالب في الصراع ولا مغلوب في السلام. تكون طاولة المفاوضات بمثابة نقطة النهاية للصراع ونقطة البداية للسلام.

达到公正、耐久、有约束力并被各当事方所承受的平和协议是一个可贵可贵一起,也是应当一同尽力的方针。

إن التوصل إلى اتفاق سلام عادل ودائم وملزم ومقبول لدى كافة أصحاب الشأن يعد توافقا ثمينا لم يحصل بسهولة، كما أنه هدف يتطلب المساعي المشتركة لتحقيقه.

「独家中阿双语」2025年两会外长记者会,王毅讲了哪些精彩句子?

2025年3月7日,十四届全国人大三次会议在梅地亚中心举办记者会,中共中央政治局委员、交际部长王毅就我国交际政策和对外联系答复中外记者发问。与发小同享中阿对照精彩句子。开场白2024年是国际格式深入演...

正式签约!曹德旺“出手”57.5亿元落子合肥!你需求知道这七件事

大皖新闻讯 1月27日,福耀玻璃工业集团股份有限公司与安徽省合肥市肥西县人民政府正式签署“轿车玻璃及浮法玻璃全工业链出产基地项目出资协作协议”。依据协议,福耀集团将出资57.5亿元建造轿车安全玻璃项目...

女生拒复合遭前男友泼汽油烧残一审被判十二年,二审将开庭,受害人发声

27岁的湖北恩施女孩小陈,因回绝与前男友覃某某复合,被泼汽油烧伤致重伤。被告人覃某某犯成心杀人罪案,将于4月22日在湖北恩施州中院二审开庭。事情通过:2020年6月,女孩小陈与覃莫某承认爱情联系。20...

998su网友科普:畴怎么读?汉字发音与用法详解

在我们的日常生活中,汉字的发音和用法是一个重要的知识点。今天,我们将通过998su网友科普的视角,来详细探讨汉字“畴”的发音及其用法。一、汉字“畴”的基本信息汉字“畴”读作chóu,属于常用字之一。在...

友情链接: